PUBLICAR / PUBLISH
Enviar sus articulos / send your articles

SALA DE NOTICIAS / NEWSWIRE
Todos / All Items
Artículos / Articles
Imagenes / Pictures
Audio
Video

CATEGORÍAS / CATEGORYS
todas/all
general
MesoAmerica
Montes Azules
Guatemala
Derechos Humano
Honduras
El Salvador
La Otra / La 6a
6ta Jovel
Oaxaca
Chiapas

search BUSQUEDA / SEARCH
seleccionar medio /
select medium:

buscar / search:

(deje en blanco para revisar todas las entradas / leave blank if you wish to browse all entries)


PARTICIPAR / PARTICIPATE
publicar / publish
suba al sitio instantaneamente fotos, videos, audio, textos directamente desde su navegador /
instantly upload your audio, video, photo or text directly from your browser

sala de noticias / newswire
cobertura instantanea de los acontecimientos y temas de interés
/
up to the minute coverage of events and issues.

AGENDA /
CALENDAR
leer y poner anuncios / read and post announcements

calendario viejo
INFO
contáctanos / contact
apoyanos / support us
quienes somos / about us
ayuda / help

LIGAS / LINKS

Communicados / Communiqués
Estadisticas de Chiapas / Statistics in Chiapas
Denuncias DDHH / Human Rights Violations

TRADUCIR / TRANSLATE



LISTA DE CORREOS / LISTSERV

IMC-CHIAPAS Mailing List

RED del CMI / IMC NETWORK

www.indymedia.org

Projects
print
radio
satellite tv
video

Africa
ambazonia
canarias
estrecho / madiaq
nigeria
south africa

Canada
hamilton
maritimes
montreal
ontario
ottawa
quebec
thunder bay
vancouver
victoria
windsor
winnipeg

East Asia
burma
jakarta
japan
manila
qc

Europe
alacant
andorra
antwerpen
armenia
athens
austria
barcelona
belarus
belgium
belgrade
bristol
bulgaria
croatia
cyprus
estrecho / madiaq
euskal herria
galiza
germany
grenoble
hungary
ireland
istanbul
italy
la plana
liege
lille
madrid
malta
marseille
nantes
netherlands
nice
norway
oost-vlaanderen
paris/île-de-france
poland
portugal
romania
russia
scotland
sverige
switzerland
thessaloniki
toulouse
ukraine
united kingdom
valencia
west vlaanderen

Latin America
argentina
bolivia
brasil
chiapas
chile
chile sur
colombia
ecuador
mexico
peru
puerto rico
qollasuyu
rosario
santiago
tijuana
uruguay
valparaiso

Oceania
adelaide
aotearoa
brisbane
burma
darwin
jakarta
manila
melbourne
oceania
perth
qc
sydney

South Asia
india
mumbai

United States
arizona
arkansas
atlanta
austin
baltimore
big muddy
binghamton
boston
buffalo
charlottesville
chicago
cleveland
colorado
danbury, ct
dc
hawaii
houston
hudson mohawk
idaho
ithaca
kansas city
la
madison
maine
miami
michigan
milwaukee
minneapolis/st. paul
new hampshire
new jersey
new mexico
new orleans
north carolina
north texas
nyc
oklahoma
omaha
philadelphia
pittsburgh
portland
richmond
rochester
rogue valley
saint louis
san diego
san francisco
san francisco bay area
santa barbara
santa cruz, ca
seattle
tallahassee-red hills
tampa bay
tennessee
united states
urbana-champaign
utah
vermont
virginia beach
western mass
worcester

West Asia
armenia
beirut
israel
palestine
ukraine

Topics
biotech

Process
discussion
fbi/legal updates
indymedia faq
mailing lists
process & imc docs
tech
volunteer


tecnología:
Hosting de Medios Independientes Chiapas hecho posible por las donaciones de los lectores (Uds.) y antes con el apoyo de la red de re:generation:tv

/

Chiapas Indymedia is made possible by donations from the readers (You!) originally hosted with support from re:generation:tv network

|Words of Comandante David in Oventik |

Autor(a): Comandante David/EZLN Fecha: 2:08am Miércoles 13 Agosto 2003 Categoría: Notícias Generales / General News
--> irl4now@cs.com  

Words for non-zapatista indigneous brothers and sisters.
imprimir artículo / print article autojustificar texto

Originally published in Spanish by the EZLN
************************************
Translated by irlandesa, based on transcription of recording


[Words of Comandante David in Oventik, August 9, 2003]


Words For Indigenous Brothers Who Are Not Zapatistas


I am going to speak a few words for those indigenous brothers who are not zapatistas.

Non-zapatista indigenous brothers and sisters who live in the towns, in the areas and in the rebel zapatista Autonomous Municipalities.

The Clandestine Revolutionary Indigenous Committee – General Command of the EZLN is addressing all of you in order to tell you the following:

It is not necessary to be zapatista in order to be served and respected by the Autonomous Municipalities in any part of our territory.

By being a member of the community or of the municipality to which you belong, you have the right to be served.

If you live in the same community and in the same municipality, you are brothers of raza, of color and of history, and there should not, then, be any reason for fighting and confrontations between brothers, because we suffer the same injustices of discrimination and humiliation. We are living in the same conditions of hunger and poverty. We suffer the same contempt, marginalization and ignoring by the bad government and the powerful, for being indigenous and the color of the earth.

What I am asking those who are not zapatista, those who are not in agreement with us or those who do not understand the just cause of our struggle, is that you respect our organization. That you respect our communities and Autonomous Municipalities and their authorities. And respect the Good Government Juntas in all the regions, in all the areas. Those which have been formally constituted today, witnessed by many thousands of indigenous and non-indigenous brothers and sisters in our country Mexico and in many countries throughout the world.

We, the zapatistas, are not going to attack anyone, nor impose anything on the brothers who are not zapatista. We will be respectful with all our indigenous brothers, without regard to their organization, their party or their religion, always and as long as they respect us and respect our communities, our Autonomous Municipalities and their authorities, so that our indigenous towns can exercise their rights to autonomy and free determination, as provided for in the San Andrés Accords, which was signed by the federal government and the EZLN, and made into the legislative proposal by the COCOPA in November of 1996.

But yes, we want to make it quite clear, that we will not remain with our arms crossed when our compañeros, our communities and our municipalities are attacked by any group of persons of any party or of any paramilitary group, because it is our right to defend our compañeros and to demand that they be respected.

Brothers and sisters:

Today, zapatismo is larger and stronger. Never before in our history have we had the strength we have today. For some time now, we have reached far beyond the boundaries of the southeastern State of Chiapas, and more, we have control even in communities where there are Federal Army and Public Security Police garrisons. Our word has also reached into the barracks and to those who inhabit them. We are not boasting, we are merely informing. As a sign of good will, and offering respect in advance to those who respect us, who are not zapatistas, they will not be harassed, persecuted or attacked at our initiative. We will give a sign.

In the name of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee – General Command of the EZLN, I am giving the following orders:

As of today, all those zapatista checkpoints that have been installed on federal, state and local roads and bridges will be lifted. And all charges to individuals on roads and highways within rebel territories will be eliminated.

Violations of this regulation should be reported to the respective Good Government Junta so that, pending confirmation, the individual may return the money and the individual or authority who has committed the offense may be punished. Only those vehicles will be searched which could be illegally transporting wood, drugs or weapons, the trafficking in which is strictly forbidden on zapatista lands.

In compliance with the demands of indigenous women, the confirmed introduction of alcohol into the communities will be punished by the seizure of the liquor and a fine to the vehicle’s owner. In order to enter the zapatista communities, the same criteria and methods will be maintained which have been operating up to this point, and which have to do with security and protection measures for the zapatista civil population. This is our word.

Democracy, Liberty, Justice.

From the mountains of the Mexican southeast.

By the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee –
General Command of the Zapatista Army of National Liberation.

Mexico, August 9, 2003.

Muchas gracias.

agrega tus comentarios / add your comments

 

© Centro de Medios Independientes. Todo el contenido de este sitio es libre de ser republicado y retransmitido en el web o cualquier otro lado, para uso no-comercial, a menos que lo indique la/el autor(a).
© Independent Media Center. All content is free for reprint and rebroadcast, on the net and elsewhere, for non-commercial use, unless otherwise noted by author.