PUBLICAR / PUBLISH
Enviar sus articulos / send your articles

SALA DE NOTICIAS / NEWSWIRE
Todos / All Items
Artículos / Articles
Imagenes / Pictures
Audio
Video

CATEGORÍAS / CATEGORYS
todas/all
general
MesoAmerica
Montes Azules
Guatemala
Derechos Humano
Honduras
El Salvador
La Otra / La 6a
6ta Jovel
Oaxaca
Chiapas

search BUSQUEDA / SEARCH
seleccionar medio /
select medium:

buscar / search:

(deje en blanco para revisar todas las entradas / leave blank if you wish to browse all entries)


PARTICIPAR / PARTICIPATE
publicar / publish
suba al sitio instantaneamente fotos, videos, audio, textos directamente desde su navegador /
instantly upload your audio, video, photo or text directly from your browser

sala de noticias / newswire
cobertura instantanea de los acontecimientos y temas de interés
/
up to the minute coverage of events and issues.

AGENDA /
CALENDAR
leer y poner anuncios / read and post announcements

calendario viejo
INFO
contáctanos / contact
apoyanos / support us
quienes somos / about us
ayuda / help

LIGAS / LINKS

Communicados / Communiqués
Estadisticas de Chiapas / Statistics in Chiapas
Denuncias DDHH / Human Rights Violations

TRADUCIR / TRANSLATE



LISTA DE CORREOS / LISTSERV

IMC-CHIAPAS Mailing List

RED del CMI / IMC NETWORK

www.indymedia.org

Projects
print
radio
satellite tv
video

Africa
ambazonia
canarias
estrecho / madiaq
nigeria
south africa

Canada
hamilton
maritimes
montreal
ontario
ottawa
quebec
thunder bay
vancouver
victoria
windsor
winnipeg

East Asia
burma
jakarta
japan
manila
qc

Europe
alacant
andorra
antwerpen
armenia
athens
austria
barcelona
belarus
belgium
belgrade
bristol
bulgaria
croatia
cyprus
estrecho / madiaq
euskal herria
galiza
germany
grenoble
hungary
ireland
istanbul
italy
la plana
liege
lille
madrid
malta
marseille
nantes
netherlands
nice
norway
oost-vlaanderen
paris/île-de-france
poland
portugal
romania
russia
scotland
sverige
switzerland
thessaloniki
toulouse
ukraine
united kingdom
valencia
west vlaanderen

Latin America
argentina
bolivia
brasil
chiapas
chile
chile sur
colombia
ecuador
mexico
peru
puerto rico
qollasuyu
rosario
santiago
tijuana
uruguay
valparaiso

Oceania
adelaide
aotearoa
brisbane
burma
darwin
jakarta
manila
melbourne
oceania
perth
qc
sydney

South Asia
india
mumbai

United States
arizona
arkansas
atlanta
austin
baltimore
big muddy
binghamton
boston
buffalo
charlottesville
chicago
cleveland
colorado
danbury, ct
dc
hawaii
houston
hudson mohawk
idaho
ithaca
kansas city
la
madison
maine
miami
michigan
milwaukee
minneapolis/st. paul
new hampshire
new jersey
new mexico
new orleans
north carolina
north texas
nyc
oklahoma
omaha
philadelphia
pittsburgh
portland
richmond
rochester
rogue valley
saint louis
san diego
san francisco
san francisco bay area
santa barbara
santa cruz, ca
seattle
tallahassee-red hills
tampa bay
tennessee
united states
urbana-champaign
utah
vermont
virginia beach
western mass
worcester

West Asia
armenia
beirut
israel
palestine
ukraine

Topics
biotech

Process
discussion
fbi/legal updates
indymedia faq
mailing lists
process & imc docs
tech
volunteer


tecnología:
Hosting de Medios Independientes Chiapas hecho posible por las donaciones de los lectores (Uds.) y antes con el apoyo de la red de re:generation:tv

/

Chiapas Indymedia is made possible by donations from the readers (You!) originally hosted with support from re:generation:tv network

|EZLN words in Milpa Alta, 3/9/01 |

Autor(a): EZLN Fecha: 5:46pm Viernes 9 Marzo 2001 Categoría: Notícias Generales / General News
--> irlandesa@compuserve.com  

From the zapatista command headquarters in Milpa Alta.
imprimir artículo / print article autojustificar texto

Originally published in Spanish by the EZLN
_____________________
Translated by irlandesa


Words of the EZLN
March 9, 2001.
In Milpa Alta, D.F.


Indigenous Brothers and Sisters of All Mexico:
Brothers and Sisters of the Federal District:
Brothers and Sisters of the World:


We are here, in the zapatista headquarters, we who are part of this March of Indigenous Dignity, the March of the Color of the Earth.

We who are, are no longer alone. The strength of the earth which rests here in order to be made journey tomorrow, thus speaks:

We are here because we are trying to right a wrong.

Because our most first ones commanded that those of below should amend the errors made by those of above.

This is Mexico.

This country\'s history is one of errors.

But, up until now, they are the ones who have erred, and we are the mistake and the one who pays for it.

They erred 500 years ago saying they had discovered us. As if the other world which we were had been lost. As if we were the ones being looked for, and not the seekers. As if we were quiet, and they were the ones who moved.

They erred when their great men of wisdom discussed whether or not we had reason and feelings, or were animals who had very little in common with them.

They erred in calling \"civilizing\" the acts of destruction, of killing, of humiliating, of persecuting, of conquering, of subjecting.

They erred when they called killing an Indian \"evangelizing him.\" They err today, when they call this murder \"modernizing him.\"

As far as they are concerned, our histories are myths, our doctrines are legends, our science is magic, our beliefs are superstition, our art is crafts, our games, dances and clothing are folklore, our government is anarchy, our languages dialect, our love is despicable sin, our gait is groveling, our size is small, our physical selves are ugly, our manner is incomprehensible.

In order to look at us, they look behind themselves and down.

For them, recognizing us is recognizing themselves as superior.

For them, seeing us is seeing us subjected.

For them, looking at us is ordering us.

For them, giving us a place is pointing to the tomb, the jail, the forgetting.

They, those who are above those of us who are below.

They \"civilized\" us yesterday, and today they want to \"modernize\" us.

They tell us that their world is better.

That we should leave our lands, our homes, our history.

That we should come to their land and live beneath them.

That we should live in their home and serve in it.

That we should be part of their history and die in it.

That is what they offer us: to live under their foot, obey their will, die in oblivion.

There are only two options for the indigenous in Mexico today: either resist or \"modernize.\"

Those of us who resist \"modernization\" are living in houses with dirt floors, walls of sticks or mud, roofs of cardboard or branches. Our table is full of want.

Those who \"modernized\" are living in houses with dirt floors, walls of pieces of nylon, roofs of cardboard or plastic. Their tables are full of want.

Our houses have illness and poverty as floor. So are those of the \"modern\" indigenous.

Our walls are made of mud or plastic and poverty. So are those of the \"modern\" indigenous.

Our roofs are of straw or cardboard and of poverty. So are those of the \"modern\" indigenous.

Those of us indigenous who are resisting are struggling to survive the same as those who are \"modernizing.\" But some of us are what we are, and the others are pretending not to be what they are.

Faced with these two options, the March of Indigenous Dignity, the March of the Color of the Earth, is trying to build a new one:

The recognition of our difference.

This difference is organized in autonomy. In it we are different, and in it we are with the others we are.

Autonomy is integration.

What exists now is disintegration.


Brothers and Sisters:

They, when they speak, speak for themselves.

We, when we speak, speak for ourselves and for the others who, different, are like us.

They celebrate among themselves. But their pedestrian words have a pedestrian ear and the laughter, applause and media are pedestrian.

We look at ourselves when we speak. We look at ourselves and we look at the others who are, similarly, looking at themselves and looking at us.

They, the ones above who are power and government, have chosen the world they prefer. But they are also trying to impose that world on everyone.

We already have a world. We do not want it for everyone, we only want it to no longer be hidden or a source of embarrassment. We want it to take its place with pride among the other brother worlds.


Brother, sister, people, boy, girl, young person, woman, man, old man, old woman, indigenous whom you are and who are indigenous even though you are not indigenous.

Up there they talk among themselves, they listen to each other. The world they speak has no room for us.


Brothers and sisters
Amuzgo
Cora
Cuicateco
Chiapas
Chinanteco
Chocholteco
Chol
Chontal
Guarijío
Huasteco
Huave
Kikapú
Kukapá
Mame
Matlatzinca
Maya Yucateco
Mayo
Mazahua
Mazateco
Mixe
Mixteco
Nahuatl
Ñahñu
O\'Odham
Pame
Popoluca
Purepecha
Rarámuri
Tenek
Tlahuica
Tlapaneco
Tojolabal
Totonaco
Triqui
Wixaritari-Huichol
Yaqui
Zapoteco
Zoque
Mestizo

They want our defeats to be perpetual.

They want our victories to be defeated.

If they persecute, imprison, kill, it is law. If we do, it is a crime.

If they govern, it is democracy. If we do, it is anarchy.

If they demand, it is justice. If we do , it is rebellion.

If they command, it is peace. If we do, it is war.

If they speak, one must listen. If we do, one most close their ears.

If they command, it is stability. If we do, it is tremor.

Their media are shrieking now, but not for us. For they themselves. They say and say to each other: \"How weak those Indians are and how alone! How strong we are, and there are so many of us!\" It is up to them, because the door they are closing is the one that will leave them outside.

We do not fit in their world if we are not mute, quiet, dead.

If we wish to be the color of the earth which we are, we must speak. We must move. We must live.

In order to speak, to move and to live, we need ourselves, not them.

We move in order to speak.

We speak in order to move.

We move and we speak in order to live.

We live in order to speak and move.

May money tremble because we speak. May it tremble because we are moving. May it tremble, then, because we are living.

At the end of the day, living, speaking and moving, this we are shouting:

We are!

And we are with everyone, and we must be recognized along with everyone.

Because, in spite of them, and with everyone, we shall all have:

Democracy!
Liberty!
Justice!


From the zapatista headquarters in Milpa Alta, Federal District.

Clandestine Revolutionary Indigenous Committee -
General Command of the Zapatista Army of National Liberation.

Mexico, March of 2001.

P.S. - Brothers, sisters: We know they are saying that you are calling for violence in order to destabilize the zapatista march. We, the zapatistas, know that the brothers are our brothers. We do not believe them. We believe in the brothers because they speak the same language as those of us of below. We will march with the brothers.

agrega tus comentarios / add your comments

 
|? |

Autor(a): jeff Fecha: 10:37am Viernes 16 Marzo 2001 Categoría: Notícias Generales / General News
--> jeffyhei@lycosmail.com  

Shit happens to all of us. Adaptation is key. When a government acts upon anotherto try to "improve" it, you are correct in questioning whether or not they are right, but are you right in the first place. I live in the US and do not agree with everything that my government stands for and does. Change especially on the level of a nation takes a long time without use of extremes. The slow nature of change is hard but must be done carefully constantly questioning its purpose and whetheror not it is correct in doing so. An occasional extreme when necessary does not hurt. It is difficult to know what to do and there is no magical formula that garantees success. It is a matter of luck.
There is a symbiotic relationship between a government and its people can one truly exist without the other? I like to think of my government as a parent figure. It is not always right, it does not always have MY best intentions in mind, It does not always let its intentions known to me. My parents and my government have to preserve themselves as well as me, well at least when i was younger. Sometimes the tables were in my favor and sometimes i thought that they did not care for me because everything did not go my way. It is hard to be a person as well as a parent, especially if there was nothing worth learning from when the parent was growing up. They did care for me, but they like me are self preserving of course to varying degrees dependant on the person as well as the situation. Self preservation is in human nature. Unfortunately some governments are better parents than others but they are still parents.
A decision is only wrong if the end result is wrong, and we are not fortune tellers. People do not always have the best intention of others in mind. Sing you tale as loud as you can and others will hear it. If the tale is sung loud and never waining eventually an understanding although not a complete understandig will be accomplished. It way just take one small part of the tale to awaken the eyes of others.

agrega tus comentarios / add your comments: sobre artículo original o sobre "?"

 

© Centro de Medios Independientes. Todo el contenido de este sitio es libre de ser republicado y retransmitido en el web o cualquier otro lado, para uso no-comercial, a menos que lo indique la/el autor(a).
© Independent Media Center. All content is free for reprint and rebroadcast, on the net and elsewhere, for non-commercial use, unless otherwise noted by author.